Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Le monde de Motoko (Pullip Aquel) et de son petit groupe de Pullips

Le grand Tarabintaraban

tarabintaraban1

Tomoko - Motoko-chan, nous voilà sans un sou et sans le moindre petit morceau de pain à manger. Qu'allons-nous faire ?

Motoko - Ah, ma pauvre Tomoko-neechan, j'ai l'estomac vide, le ventre creux et la panse pleine d'air...

Tomoko - Il faut pourtant trouver un moyen de nous nourrir. N'as-tu pas quelques idées ?

Motoko - Des idées ? Mais j'en ai des tas ! Des idées de ravioli, des idées de salami, des idées de jambon cuit...

Tomoko - Assez, je vais mourir d'indigestion !...

tarabintaraban2

Tomoko - Mais il me vient à l'esprit un moyen de gagner quelques piécettes sans trop nous fatiguer. Aurais-tu entendu parler du grand Tarabintaraban ?

Motoko - Est-ce que ça se mange ?

Tomoko - Mais non idiote ! Le grand Tarabintaraban est un animal très rare et mystérieux qui vit en Afrique. Il est recherché car il sait parler le turc et chanter l'opéra. Sa capture peut rapporter beaucoup d'or !

Motoko - Je me demande si ce grand Tarabintaraban est meilleur cru ou cuit...

Tomoko - Ecoute-moi au lieu de dire des bêtises. Nous allons faire croire à tout le monde que nous en avons capturé un et que nous voulons le vendre.

tarabintaraban3

Tomoko - Pour commencer, prenons ce sac, et dans ce sac nous allons mettre...

Motoko - Oui, qu'allons-nous y mettre ?...

Tomoko - Toi.

Motoko - Moi ? Pas question !

Tomoko - Mais si, ma chère Motoko-chan ! Tu verras, c'est très simple. Quand je te dirai "Bête, parle en turc", tu diras "Salam aleikoum", et quand je te dirai "Bête, chante l'opéra", tu chanteras "Do, ré, mi, fa".

Motoko - Onee-chan, moi je ne sais ni le turc, ni l'opéra. Alors il vaut mieux que ce soit toi qui ailles dans ce sac...

Tomoko - Enfin, mets-y un peu de bonne volonté ! Tu ne comprends pas que nous pouvons gagner une fortune avec cette petite ruse ? Une fois l'affaire conclue, tu n'auras qu'à t'échapper du sac et me rejoindre, et nous partagerons l'argent. Allons, maintenant, je vais t'apprendre à parler en turc. Répète après moi : "Salam aleikoum".

Motoko - Je ne peux pas.

Tomoko - Et pourquoi ?

Motoko - Parce que je n'ai pas envie d'éternuer !

tarabintaraban4

Tomoko - Qui te parle d'éternuer, idiote ! Si tu ne te décides pas, je vais te caresser le dos avec mon gourdin...

Motoko - Euh, salami atchoum !

Tomoko - Bon, essayons l'opéra. Tu auras peut-être plus de talent pour le chant. Entre dans le sac, je veux voir si tu as bien compris...

tarabintaraban5

Tomoko - Bête, chante l'opéra !

Motoko - Ne m'appelle pas "bête", je ne le supporte pas !

Tomoko - Bête, chante l'opéra !

Motoko - Do, ré, mi, fa, ouille ! Do, ré, mi, fa, aïe !

Tomoko - Très bien, mais les "ouille" et les "aïe" sont de trop !...

tarabintaraban6

Tomoko - Oh, mais je crois que voilà un bon pigeon. Attention, je referme le sac !

Motoko - Quoi, déjà ?

Tomoko - Tais-toi !...

tarabintaraban7

Tomoko - Il est à vendre, il est à vendre ! Qui veut acheter le grand Tarabintaraban ?

Hanako - Qu'est-ce que cela peut bien être ?

Tomoko - Il parle le turc ! Il chante l'opéra ! Qui veut acheter cet animal fabuleux, le grand Tarabintaraban ?

tarabintaraban8

Hanako - Mon amie, j'aimerais voir cette étrange bête. Montrez-la-moi.

Tomoko - Impossible, Madame ! Le grand Tarabintaraban est un animal timide et secret, il ne se montre à personne d'autre qu'à son propriétaire.

Hanako - Quel animal délicat ! Et combien coûte-t-il ?

Tomoko - Cinquante écus, votre Excellence, car il parle et il chante.

Hanako - Comment est-ce possible ?

Tomoko - Ecoutez donc, votre Honneur. Bête, parle en turc !

 Motoko, dans le sac - Salami... alei... koum !

Hanako - Oh, quelle merveille !

Tomoko - Bête, chante l'opéra !...

(silence de Motoko)

Tomoko - Bête, chante l'opéra !...

(nouveau silence)

tarabintaraban9Tomoko - Bête, chante l'opéra !

Motoko, dans le sac - Do, ré, mi, fa, sol, la, si, do, ré, mi, fa...

Hanako - Voilà qui est vraiment extraordinaire ! Ce grand Tarabintaraban sera du plus bel effet dans ma collection d'objets rares. Je l'achète !

tarabintaraban10

Tomoko - Honorable et excellente Seigneurie, donnez l'argent et emportez le sac ! Mais attention : n'ouvrez le sac qu'une fois chez vous, la porte fermée et les volets clos, afin que l'animal ne puisse s'échapper.

tarabintaraban11

Hanako - Ouf ! Ce grand Tarabintaraban est bien lourd ! A mon avis cet animal est trop nourri, je vais le mettre au régime sec.

Tomoko, à part - L'affaire est faite !... Voilà cinquante écus que je ne partagerai pas !

tarabintaraban12

Motoko - Au meurtre ! A l'assassin ! On me trucide, on me brise les os !

Tomoko - Motoko-chan, mais qu'y a-t-il donc ?...

Motoko - Ah, je te retrouve enfin ! Perfide, traîtresse, fausse soeur !

tarabintaraban13

Motoko - Quand Hanako a ouvert le sac, elle a vite compris la supercherie. Elle a appelé sa maid automate, et toutes deux m'ont distribué mille coups de bâton en criant "Bête, chante le turc maintenant" ! Je n'ai pu m'enfuir qu'en cassant une fenêtre. Misérable, c'est à toi que je dois cette belle aventure ! Tu vas me la payer !

tarabintaraban14

Crystaléa - Ces pièces dans mes poches me seront bien utiles,

Je ne peux laisser seul l'argent de ma maîtresse.

La morale de l'histoire sera bien facile,

C'est qu'on ne gagne rien à jouer les traîtresses !

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article